nous avons de belles cascades sur karukéra *
mais aussi des coupures d'eau au robinet !
je t'envoie du sole
Par cuisine2jacques, le 02.01.2018
bonjour libellule ambrée.
je crois au contraire que dire qu'un adolescent pourrait écrire ce texte,
c'est
Par marssfarm, le 03.07.2016
nullissime. n'importe quel ado de 15 ans un peu allumé en ferait autant. faut arrêter de nous faire prendre de
Par Libellule d'Ambre, le 27.06.2016
oui. sage est ce docteur qui remet en cause le mythe fondé par la classe dominante de la race dominante de la
Par marssfarm, le 01.05.2016
le bougon ou boujon est à l'origine du mot, une barre, un bout long, une pièce oblongue pour un usage donné. b
Par marssfarm, le 01.04.2016
· Gérard Terrier
· Poésie
· Proverbe bantou
· La file d'attente
· La bergère, le mouton et le loup
· Poésie
· Ingrid Auriol
· Le pouvoir du marketing
· Loin du monde
· Yann Arthus -Bertrand est inquiet
· Les mésanges
· Jo Moustaki
· La Folle de Chaillot, Paris
· Taillable et corvéable à merci
· Les méfaits des bienfaits
>> Toutes les rubriques <<
· Chroniques (63)
Date de création : 10.01.2013
Dernière mise à jour :
22.03.2018
184 articles
Alors que j’expliquais à ma petite voisine Anaïs qu’il ne faut pas arracher les feuilles des arbres parce qu’ils en souffrent, elle m’a répliqué que les arbres n’ont pas de bouche et que donc ils ne pleurent pas. J’ai eu beau lui rétorquer que je parle chaque matin à mes arbres et que, lorsque je ferme les yeux, ils me répondent dans ma tête, rien n’y a fait : « les arbres n’ont pas de bouche. Ils ne parlent pas ! » C’est sans doute sur la base de cette certitude d’enfant qu’Olivier Bleys ne fait pas réellement discourir le rhus verniciflua qui occupe la place la plus importante dans son roman. Même si, en l’occurrence, il s’agit, en langage commun, de l’arbre à laque, l’arbre qui pleure. En réalité, rien ne paraît vraiment à sa place dans cette histoire qui tient d’ailleurs plutôt du conte. Bien que les péripéties qui bousculent la vie quotidienne des protagonistes tiennent plutôt du fait divers. Elles se déroulent dans la Chine d’aujourd’hui, dans une région industrielle qui a vu ses entreprises dépérir et ses usines fermer les unes après les autres. Tombé dans le chômage, Wei Zhang vit chichement avec sa famille dans une masure sise en lisière de l’une de ces banlieues déshéritées qui ne parviennent même plus à constituer une ceinture de protection à un centre-ville en déclin. Mais rien ne pourrait faire partir notre héros et les siens vers des cieux plus cléments. Car sous les racines du vénérable sumac établi aux abords de leur misérable demeure, dorment les dépouilles de Bao et de Fang, les parents de Wei. En fils aimant, il avait promis, en les enterrant, de les honorer jusqu’à la fin de ses jours et d’honorer tout autant et de protéger de la folie des hommes l’arbre familial, devenu, ce jour-là, un arbre sacré par excellence. Wei s’apprête à pérenniser son serment en devenant propriétaire lorsque, au retour de l’une de ses expéditions à la recherche de charbon à enfourner dans la gueule du poêle qui chauffe la maisonnée et l’eau du thé, du riz et de la toilette, il apprend qu’une nouvelle révolution industrielle vient de s’abattre sur son quartier : un grand projet minier qui expulse et qui rase avant que de creuser la terre jusqu’à, sans doute, des profondeurs inouïes. Commence alors une lutte sans merci entre l’humble famille accrochée à son respect des anciens et à son arbre et les immenses représentants du capitalisme chinois qui ne jurent que par le profit immédiat. Mais que peut un fragile pot de terre contre les bulldozers et les grues d’une chine qui a perdu ses valeurs ancestrales ? En un raccourci impitoyable, Olivier Bleys décrit un siècle d’industrialisation où les hommes et la nature sont de peu de poids face au rouleau compresseur de l’enrichissement à tout prix. Il raconte le mépris des marchands connectés à un monde devenu fou pour les ouvriers et les paysans accrochés à leurs traditions. Il raconte la violence des riches toujours plus riches envers des pauvres rivés à leur pauvreté. Mais il nous montre aussi dans une belle langue à la fois charnue et légère les sentiers d’un bonheur simple enrichi par l’amour conjugal et filial que l’adversité fortifie chaque jour un peu plus. Les chemins du futur sont certes imprévisibles, mais ce conte aux accents de naïveté réconcilie le lecteur avec l’avenir et laisse encore bien des choses à penser.(Olivier Bleys. Discours d’un arbre sur la fragilité des hommes. Albin Michel)
Quel âge a Anaïs?
Il est des âges où quelques petits disent toujours "non" en une manière de bâtir leur personnalité.
Il quittent le stade enfant quand on ne dit rien, entrent en la langue en cette opposition repositionnement.
Ils reposent la langue en interrogeant & repausent questions avant que de contester l'art ponce
qui prétend que les pierres crient.
Si les arbres criaient chaque fois qu'un bipède à forme humaine les blesse,
le vacarme serait tel que nous en deviendrions sourds.
On suppose que c'est ce qui advint "in the beginning".
Depuis nous sommes sourds.
http://marssfarm.centerblog.net
Anaïs a deux ans et demi. Curieuse de tout, elle grimpe partout, explore la bibliothèque, les placards, les armoires etc... etc... Un vrai soleil dans une maison de vieux bougon.
Merci de votre visite et de votre commentaire
Cordialement
http://levieuxbougon.centerblog.net
Ecrire un commentaire